Google
 

2006年6月3日星期六

我是风中落叶——来自《Serenity(冲出宁静号)》中的台词

  《Serenity(冲出宁静号)》是改编自美国电视剧《Firefly》的一部低成本科幻电影,影片的评价算是高的了,只是我有点想不明白为什么会有这么高的评价。故事围绕着一个宇宙间的惊天大秘密展开,但这个秘密在最后揭开后却也没什么特别骇人的,看着剧中人物的在得知真相后的夸张表情,我倒是觉得做作。心底嘀咕着“有那么严重吗?”
  不过里面有一个细节倒是可以书写一番的:在剧中不时会出现一些汉字,那宇宙飞船的上名字就是中文的。还有人物也不时会说冒几句中文出来,挺古怪的。我记得我在听到剧中人第一次从口中说出一句“拜托,安静一点!”时真的吓了一跳,以为听错了——还以为是有哪句英文对白会如此像汉语发音呢,为此还专门倒回去重听了一次。不过到了后来听多了,就对他们怪腔怪调的中文对白习以为常了。呵,导演是不是在想告诉我们,他心中的未来世界,在全宇宙间只有两种官方语言就是英语和汉语了?而且汉语还是属于加强语气时专用的,比如“注意!”、“别怕!”等等。
  还有剧中有一句台词我很喜欢——“我是风中落叶,且看我如何飞”,希望有人可以告诉它的英文原文……

没有评论: